TOM WHITE: Nagyon gyorsan születnek meg a daszövegek a fejemben...
Dalszöveg Értelmező 2021
2021. március 00.
... ha számolgatni kéne az éveket, akkor több mint 20 éve harmonikázom már. Hohner harmonikával kezdtem, nyilván azóta elérhető Magyarországon. Volt egy két kanyar erre-arra, japán hangszerek, meg volt a Herényinek az a brazil hangszere, néhány évig lehetett azt is kapni Magyarországon, de visszakanyarodtam a nagy klasszikus Hohner bluestaphoz.
Nekem mind hangzásban, mind kezelhetőségben ez jött össze. Én elég vadállat módon harmonikázom, és ha a Suzukinak megveszem a kis fémbetétes cuccait, az valahogy felakad, meg a játék közben megáll nekem, és a Bluestap a nagy klasszikus régi Hohner bluestap nekem az volt a maga fabetétjével, maga a hangzás, meg a játék stílus, az volt a legjobb amit tudok az én zenémben használni. Nem tudom, hogy rockabilly-ben hányan harmonikáznak Magyarországon, én szerintem én vagyok az, nincs más aki rockabilly-t harmonikázik. Igazából Blues futamokat játszom rockabilly zenekarban, az egész ilyen fúziós talán, én nagyon szeretem csinálni, és mások is azt mondják, hogy nem rossz, mondjuk azt nem szokták mondani, hogy nem rossz. Nem rossz, de a jó nem ilyen, inkább így szokták mondani.
A zenétek miből táplálkozik zeneileg, tehát a ti zenekarotok?
Alapvetően ez egy Rockabilly zenekar, az 50-es évek nagy előadóitól játszunk, átdolgozunk, általában semmit nem játszunk elő úgy ahogy a lemezen szerepel, illetve az utóbbi két vagy három évben rászoktunk arra, hogy rockabilly köntösbe csomagoljuk a mai poprock slágereket. Azt hiszem csak mi csináljuk ezt is magyarországon, hogy felcsendül rockabilly-ben mondjuk a Dance monkey például, és azt gondolom, hogy ezek „tök” jó dolgok, hogy összemossuk a stílusokat.
Saját dalok, hogy születnek, te szoktad írni a szövegeket?
Ha hiszed, ha nem a saját dalok úgy születnek, hogy nagyon kevés születik, a magyar nyelvű szövegeket én írom, az angol nyelvűt meg a gitárosunk a Riki ő egyáltalán nem tud magyar szöveget írni, sőt a legjobb dal, ami született, úgy mond saját dal éppen most jelentettük le, most lesz belőle klip forgatás, az egy megrendelésre született. Valamiért én nem hittem sosem abban, hogy nekünk jók a saját dalaink és ezért nem is írtam, de lett egy megrendelés, azt megírtuk a Rikivel én a szöveget, ő meg a zenét, aztán kidolgoztuk, felvittük a stúdióba és megszólalt. Most új szelek fújnak a zenekarban, lehetséges, hogy kapunk még megrendelést ugyan attól az előadótól, úgy hogy lehet, hogy lesz valami karácsonyi rock and roll lemez is majd belőle.
Te amikor leülsz írni dalszöveget, magyar nyelvű dalszöveget akkor az hogy történik, telefon, vagy papír?
Papír, öreg csávó vagyok én már, 45 éves vagyok, tehát papíron mindenképp. A Riki átküldi nagyon rossz minőségben, telefonra felgitározik valamit és fel dudorászik kamu angollal, de olyan kamu angollal, hogy szétröhögöd magad, pedig tud angolul. Kamu angol van ilyen sa-la-la valami dallam, amit felénekel, meg akkord menet van akusztikus gitárral, és azt meghallgatom háromszor négyszer és akkor elindul egy film a fejemben, hogy ez milyen hangulatú, miről szólhat, vagy mit látok a filmben, tehát egy kisfilm elindul a fejemben, és a kisfilmnek a témáját írom le. Nyilván megpróbálom rímekbe foglalni aztán kigyomláljuk, hogy belefér-e annyi szótag, vagy el kell csípni, vagy másik szóval helyettesíteni. Nagyon gyorsan születnek meg a dalszövegek a fejemben -ilyen percek- tehát háromszor meghallgatom a dalt, mondjuk az kilenc perc, és az alatt én le is írom azt a három versszak egy refrént.
Nem okoz gondot az, hogy alapvetően egy amerikai alapú szövegvilágú szenére írsz magyar szöveget?
Igazából nem, mert nagyjából tudom, hogy miről szólnak az eredeti 50-es évek beli dalok. Nagyjából tudom, hogy nagyon egyszerű dolgokról szólnak, tényleg az emberi legtisztább érzelmekről, vagy a fiataloknak a legvadabb vágyairól mondjuk, hogy ú, üljünk kocsiba, menjünk le a tengerpartra és ott kapjuk el az összes csajt, tehát kb. erről szól az összes Rock and Roll. Magyarul egyébként nehéz szöveget írni az angolhoz képest, mert nekünk nagyon-nagyon bonyolult, és csodálatos nyelvünk van. Az angol az sokkal egyszerűbb, én azt gondolom. Azért neki kell ugrani, hogy ne legyen közhely egy párszor. Próbálom a közhelyeket és próbálom az összes magyar szöveget elfelejteni, amikor írok valamit, hogy ne legyen sem másolás, sem közhely és a saját szavaimat próbálom rímbe rakni. Jó vagy nem jó, ez is annyira szubjektív, ez nem futó verseny, hogy hopp, ez gyorsabb volt akkor az nyert. Egy dalszöveg az megint olyan, hogy valakinek tetszik valakinek nem.